중국어 한국 이름 변환 방법을 알아보시나요? 본인의 이름을 중국어로 변환했을때 발음이 어떻게 되는지 궁금할때가 있죠? 한글이나 영어는 소리글자인데 비해서 한자는 뜻글자이기 때문에 읽기 위해서는 발음기호를 알고있어야 되는데요. 중국어 이름 발음을 확인 하는 방법을 알아보겠습니다.
이름의 한자를 입력을 해서 본인의 이름이나 다른 사람들의 이름을 중국어로 읽을때 어떻게 읽는지 쉽게 알아보실 수가 있습니다.
다른 사람들에게 물어볼 수도 있지만, 여러 언어들의 변환을 지원하는 사이트를 이용해보시면 간단하게 중국어 발음을 확인해보실 수가 있습니다.
중국어 한국 이름 변환
ltool 사이트에서는 언어관련 번역, 변환 기능을지원하고 있는데요. 왼쪽 메뉴에서 중국어 항목을 눌러서 한어 병음이나 한글발음으로 변환을 하는 메뉴를 이용해볼 수가 있습니다. 추가적으로 카타카나 발음으로도 변환해볼수가 있네요.
한글발음 변환
먼저 한글 발음으로 변환을 해보도록 하겠는데요. 아래의 중국어에서 한글발음 변환 사이트로 접속을 하시면 되고요.
중국어 발음으로 알아보고 싶은 이름을 한자로 입력을 해줍니다.
▼ 예시로 김수현을 한자로 입력을 해보았는데요. 발음을 확인하기 위해서는 아래에 있는 변환하기를 눌러주시면 됩니다. 표기 방식 종류도 선택을 해볼 수가 있는데요. 기본적으로 워를 선택을 해주시고요. 변환하기를 해줍니다.
▼ 변환된 결과를 아래에서 확인할 수가 있습니다. 김수현 이름을 한글 발음으로 변환됬을때는 진 시우 시앤으로 발음되는 것을 확인할 수가 있습니다.
본인의 이름을 중국어로는 어떻게 읽는지 궁금하신 분들은 입력을 해보시면 중국어 발음을 확인해볼 수가 있겠네요.
▼ 표기 방식을 6가지 중에서 골라볼 수가 있는데요. 각 이름 글자 옆에 한자와 같이 표시되게 할 수가 있습니다. 옆에 한자와 발음이 같이 표시되도록 해주시면 더 알아보기 쉬울 것 같습니다.
한어병음 변환
이번에는 한어병음으로 변환을 해보겠는데요. 중국어 발음을 로마자로 표시하는 방식으로 확인할 수가 있습니다.
▼ 관용적으로 사용되는 언어일때는 자동으로 파악후 올바른 발음으로 표시된다고 합니다. 이름 한자의 오른쪽 괄호안에 표시되어있는 한어 발음기호로 어떻게 읽는지 확인할 수가 있네요.
같은 글자라도 성조에 따라서 읽는 방식이 다를수가 있기 잘 확인을 해보시길 바랍니다.